大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于好翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍好翻译的解答,让我们一起看看吧。
好的古文意思?
文言文中的“好”有以下意思:
①容貌美。《陌上桑》:“秦氏有~女,自名为罗敷。”
②好;善、佳。与“坏”、“恶”相对。《春夜喜雨》:“~雨知时节。”《江南逢李龟年》:“正是江南~风景。”【又】友好;和睦。《廉颇蔺相如列传》:“秦王使使者告赵王,欲与王为~,会于西河外渑池。”《隆中对》:“于是与亮情~日密。”
③完毕;完成。韩偓《无题》:“妆~方长叹,欢余却浅颦。”
④合适;合宜。《闻官军收复河南河北》:“青春作伴~还家。”
⑤很。《智妈生辰纲》:“你这客官~不晓事。”
⑥病痊愈。《林黛玉进贾府》:“只怕他的病一生不能~的了。”
hào①喜欢;喜好。《涉江》:“余幼~此奇服兮,年既老而不衰。”
②玉器或钱币中间的孔。《周礼?考工记?玉人》:“璧羡度尺,~三寸以为度。”
“好”在古文中的意思:
1、hào,两性相求,两情相悦 。例:窈窕淑女,君子好求。——《诗 • 周南 • 关雎》
2、hào,动词,喜欢, 疼爱,珍惜。例:惠而好我,携手同归。——《诗 • 邶风 • 北风》
3、hǎo,形容词,可爱的,貌美的。例:秦氏有好女。——《乐府诗集 • 陌上桑》
“好”:hǎo,形容词,美满的,令人满意的。
例:好雨知时节,当春乃发生。——唐 • 杜甫《春夜喜雨》
译文:好雨似乎会挑
汝何好乐的好的意思?
此语出自《孔子家语》,好乐做喜好解释,是宾语前置句型,汝好何乐?
通常的翻译是你喜好什么?但我个人认为欠妥,在孔子所在的时代行礼乐制,礼乐文化盛行,孔子在此问道,你喜好什么乐(yue)也是可以的,但翻译时其实可以将乐去掉,好本身就有喜好的意思,汝何好?
孔子弟子或为行文上口就添了进去,理论上也是讲得通的。
"鬼侯有子而好"句中"子"和"好"的古今词义有何差异?
“鬼侯有子而(好),故入之於纣”出自《鲁仲连义不帝秦》。意思为:鬼侯有个女儿长得漂亮,就入宫给了纣王。子,这里指女儿,现在则指儿子。好,这里指漂亮美丽,现在则是泛指一切美好的事物。
到此,以上就是小编对于好翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于好翻译的3点解答对大家有用。